What a brilliant title – short, memorable and intriguing. It is like a line from a poem or the start of the chorus of a song. The title belongs to a Mexican telenovela in which the central plot line involves the male lead crossdressing as Eva. Indeed, the English translation of “Por ella soy Eva” is “for her I am Eva.”
Por ella soy Eva is apparently a remake of the rather less snappily titled Columbian telenovela “En los tacones de Eva”, which translates as “In the (high) heels of Eva”.
Incidentally, a telenovela is not quite like a soap opera in the anglosphere. The former has a definite length and a resolution to the plot rather like a novel, whereas the later has an indefinite life span, and can be effectively immortal.
My thanks to Stana of Femulate fame for the tip.